forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
843 B
Markdown
19 lines
843 B
Markdown
# NUN
|
|
|
|
This is the name of the fourteenth letter of the Hebrew alphabet. In the Hebrew language, each line of verses 105-112 begins with this letter.
|
|
|
|
# Your word is a lamp to my feet and a light for my path
|
|
|
|
These two phrases have similar meanings. They speak about God telling a person how to live as if the person were walking on a path and God's words were a light that helps the person see where to go. AT: "Your words tell me how to live my life" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Your word
|
|
|
|
Here "word" represents all that God communicates to people.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/light]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/confirm]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]] |