forked from WycliffeAssociates/en_tn
23 lines
600 B
Markdown
23 lines
600 B
Markdown
# good
|
|
|
|
"good deeds" or "good actions"
|
|
|
|
# evil
|
|
|
|
"evil deeds" or "evil actions"
|
|
|
|
# rather sin that lives in me
|
|
|
|
Paul speaks of "sin" as if it were alive and living inside him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# that evil is actually present in me
|
|
|
|
Paul speaks of "evil" here as if it were alive and living inside him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/law]] |