forked from WycliffeAssociates/en_tn
1016 B
1016 B
But it shall not be this way among you
This refers back to the previous verse about the Gentile rulers. This can be stated clearly. AT: "But do not be like them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
become great
"be highly respected"
to be first
This is a metaphor for being the most important. AT: "to be the most important" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
For the Son of Man did not come to be served
This can be translated in active form. AT: "For the Son of Man did not come to have people serve him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
to be served, but to serve
The missing words may be added. AT: "to be served by people, but to serve people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)
for many
"for many people"