forked from WycliffeAssociates/en_tn
47 lines
1.7 KiB
Markdown
47 lines
1.7 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
This is the beginning of a new part of the story that contains several accounts of Jesus healing people. This theme continues through [Matthew 9:35](../09/35.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|
|
|
# When Jesus had come down from the hill, large crowds followed him
|
|
|
|
"After Jesus came down from the hill, a large crowd followed him." The crowd may have included both people who had been with him on the mountain and people who had not been with him.
|
|
|
|
# Behold
|
|
|
|
The word "behold" alerts us to a new person in the story. Your language may have a way of doing this.
|
|
|
|
# a leper
|
|
|
|
"a man who had leprosy" or "a man who had a skin disease"
|
|
|
|
# bowed before him
|
|
|
|
This is a sign of humble respect before Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# if you are willing
|
|
|
|
"if you want to" or "if you desire." The leper knew that Jesus had the power to heal him, but he did not know if Jesus would want to touch him.
|
|
|
|
# you can make me clean
|
|
|
|
Here "clean" means to be healed and to be able to live in the community again. AT: "you can heal me" or "please heal me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Be clean
|
|
|
|
By saying this, Jesus healed the man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-imperative]])
|
|
|
|
# Immediately
|
|
|
|
"Right away"
|
|
|
|
# he was cleansed of his leprosy
|
|
|
|
The result of Jesus saying "Be clean" was that the man was healed. This can be stated in active form. AT: "he was well" or "the leprosy left him" or "the leprosy ended" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/leprosy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]] |