forked from WycliffeAssociates/en_tn
27 lines
1.0 KiB
Markdown
27 lines
1.0 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Elihu continues speaking to Job.
|
|
|
|
# for him
|
|
|
|
This does not refer to a specific person. Elihu continues speaking about any person in general.
|
|
|
|
# from among the thousands of angels
|
|
|
|
In some languages it may be more natural to refer to a "great number" instead of "thousands." AT: "from the great number of angels" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# the pit
|
|
|
|
The place where people go when they die is referred to here as "the pit." AT: "the place where dead people are" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# I have found a ransom for him
|
|
|
|
This means that the angel has found a way to pay for the sins of the man so that he does not have to die. AT: "for I have found a way for you to keep him from dying" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mediator]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pit]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/ransom]] |