forked from WycliffeAssociates/en_tn
20 lines
639 B
Markdown
20 lines
639 B
Markdown
# Israel
|
|
|
|
Each of the occurrences of "Israel" refer to the people of Israel. AT: "the people of Israel" or "the Israelites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# out of the hand of the Egyptians
|
|
|
|
Here the word "hand" refers to power. AT: "from the Egyptians' power" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# on the seashore
|
|
|
|
"on the land along the edge of the sea"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] |