en_tn/jer/05/11.md

9 lines
609 B
Markdown

# For the houses of Israel and Judah
The word "house" is a metonym for a person's descendants. In this case it refers to the people of the kingdoms of Israel and Judah. Alternate translation: "For the people of Israel and Judah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# this is Yahweh's declaration
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Jeremiah 1:8](../01/08.md). Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])