forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
1.0 KiB
Markdown
21 lines
1.0 KiB
Markdown
# come short of the glory of God
|
|
|
|
Here the "glory of God" is a metonym that refers to the image of God and his nature. AT: "have failed to be like God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# they are freely justified by his grace through the redemption that is in Christ Jesus
|
|
|
|
Here "justified" refers to being made right with God. You can translate this in an active form. AT: "God makes them right with himself as a free gift, because Christ Jesus sets them free" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# they are freely justified
|
|
|
|
This means that they are justified without having to earn or merit being justified. God freely justifies them. AT: "they are made right with God without earning it"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justify]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/redeem]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] |