forked from WycliffeAssociates/en_tn
27 lines
897 B
Markdown
27 lines
897 B
Markdown
# they said to Jonah
|
|
|
|
"the men on the ship said to Jonah" or "the sailors said to Jonah"
|
|
|
|
# do to you so that the sea will calm down
|
|
|
|
"do with you in order to make the sea become calm"
|
|
|
|
# the sea became more and more violent
|
|
|
|
This was the reason that the men asked Jonah what they should do. This reason can also be put at the beginning of verse 11 as in the UDB.
|
|
|
|
# for I know that it is because of me that this great storm is happening to you
|
|
|
|
"because I know this huge storm is my fault"
|
|
|
|
# Nevertheless, the men rowed hard to get them back to the land
|
|
|
|
The men did not want to throw Jonah into the sea, so they rowed hard as if they were digging into the water to get back to land. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# the sea was becoming more and more violent
|
|
|
|
"the storm became worse, and the waves became bigger"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jonah]] |