en_tn/pro/16/12.md

560 B

that is something to be despised

This can be stated in active form. Alternate translation: "that is something that people despise" or "that is something that Yahweh despises" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

for a throne is established by doing what is right

Here the word "throne" represents the king's rule. This can be stated in active form. Alternate translation: "for the king establishes his reign by doing what is right" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)