forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
649 B
Markdown
17 lines
649 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Solomon asks for wisdom.
|
|
|
|
# your servant
|
|
|
|
Solomon speaks as if he is another person to show respect to Yahweh. Alternate translation: "me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns]])
|
|
|
|
# I am only a little child
|
|
|
|
Solomon is saying that he is like a child who does not know as much as a father. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# I do not know how to go out or come in
|
|
|
|
This is an idiom that means Solomon does not know how to govern as king. Alternate translation: "I do not know how to be the king" or "I do not know the right way to do things as king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|