forked from WycliffeAssociates/en_tn
418 B
418 B
General Information:
The author wrote in general terms about what is true for all people, but it shows God's concern for his people, the people of Israel, who were being mistreated by their enemies.
To crush underfoot
Here "crush underfoot" represents abusing and mistreating people. Alternate translation: "To abuse" or "To mistreat" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)-
To crush
"If people crush"