forked from WycliffeAssociates/en_tn
15 lines
734 B
Markdown
15 lines
734 B
Markdown
# If you test my heart, if you come to me in the night
|
|
|
|
Here "test my heart" means to examine my thoughts and motives. AT: "If you examine my thoughts in the night" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# my mouth will not transgress
|
|
|
|
Here the mouth is spoken of as if it were capable of acting on its own. It also represents the words that a person speaks. AT: "I will not tell lies or sin with my words" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/test]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/transgression]] |