forked from WycliffeAssociates/en_tn
24 lines
980 B
Markdown
24 lines
980 B
Markdown
# When the camp prepares
|
|
|
|
Here "camp" refers to all of the people in the camp. AT: "When the people prepare" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# to move forward
|
|
|
|
This refers to the people moving to another location. AT: "to move to another location" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# cover the ark of the testimony with it
|
|
|
|
The word "it" refers to the curtain that separated the most holy place from the holy place.
|
|
|
|
# insert the poles
|
|
|
|
The poles were inserted into rings on the sides of the ark so that the poles could be used to carry the ark. This can be stated clearly. AT: "insert the poles into the rings on the ark's sides" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tent]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/curtain]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyplace]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/arkofthecovenant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seacow]] |