forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.2 KiB
1.2 KiB
Connecting Statement:
In these verses, the Levites continue to praise Yahweh in the presence of the people of Israel.
You led them
Yahweh led the Israelites.
you came down
When God talks with his people, he is often described as "coming down" or "coming down from heaven." This is a descriptive way of saying that God appeared to that person. AT: "you appeared" or "you came down from heaven" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom and rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
righteous decrees and true laws, good statutes and commandments
Both of these double phrases describe the same thing, the law of Moses. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/pillar
- rc://en/tw/dict/bible/other/fire
- rc://en/tw/dict/bible/other/light
- rc://en/tw/dict/bible/names/sinai
- rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven
- rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous
- rc://en/tw/dict/bible/other/decree
- rc://en/tw/dict/bible/kt/true
- rc://en/tw/dict/bible/other/law
- rc://en/tw/dict/bible/kt/good
- rc://en/tw/dict/bible/other/statute
- rc://en/tw/dict/bible/kt/command