en_tn/2ch/13/04.md

17 lines
661 B
Markdown

# Mount Zemaraim
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Do you not know ... by a formal covenant?
Abijah asks this rhetorical question to emphasize the positive answer that it anticipates. The question can be translated as a statement. AT: "You know very well ... by a formal covenant." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ephraim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofisrael]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]