forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.2 KiB
1.2 KiB
Recall the marvelous things
"Remember the marvelous things"
his miracles and
The understood verb may be supplied. AT: "remember his miracles and" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)
decrees from his mouth
Here "mouth" refers to the things that Yahweh spoke. AT: "decrees that he has spoken" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
you descendants of Israel his servant, you people of Jacob, his chosen ones
These phrases share similar meanings and are used for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
His decrees are on all the earth
Here "all the earth" refers to all the people of the earth. AT: "His laws are for all the people of the earth" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle
- rc://en/tw/dict/bible/other/decree
- rc://en/tw/dict/bible/other/descendant
- rc://en/tw/dict/bible/kt/israel
- rc://en/tw/dict/bible/other/servant
- rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup
- rc://en/tw/dict/bible/names/jacob
- rc://en/tw/dict/bible/kt/elect
- rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://en/tw/dict/bible/kt/god
- rc://en/tw/dict/bible/other/earth