forked from WycliffeAssociates/en_tn
568 B
568 B
To build a temple in the land of Shinar for it
The ellipsis can be supplied from the previous verse. Alternate translation: "They are taking the basket to the land of Shinar to build a temple for it" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)
the basket will be set there
This can be stated in active form. Alternate translation: "they will set the basket there" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
on its prepared base
The words "prepared base" refer to a pedestal or other kind of fixture upon which they will place the basket.