forked from WycliffeAssociates/en_tn
827 B
827 B
General Information:
Isaiah continues speaking.
fear the name of Yahweh
Here "name" refers to Yahweh's reputation and character. Alternate translation: "fear Yahweh" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
from the west ... from the sun's rising
Isaiah combines these words to mean people in all places of the world. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)
for he will come as a rushing stream
Narrow valleys in Judah were dry most of the year until a sudden, heavy rain turned them into fast-moving water. When that happened there was a lot of noise and wind. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
driven by the breath of Yahweh
This can be stated in active form. Alternate translation: "which the breath of Yahweh drives" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)