en_tn/1sa/25/08.md

490 B

let my young men find favor in your eyes

Here the eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. Alternate translation: "may you be pleased with my young men" or "may you consider my young men favorably" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

to your servants

David was expressing respect toward Nabal by calling his men Nabal's servants.

your son David

David spoke as if he were Nabal's son to show that he respected Nabal, who was an older man.