forked from WycliffeAssociates/en_tn
596 B
596 B
Connecting Statement:
Yahweh continues telling Baasha what he will do to him.
See, I will completely sweep away Baasha and his family
Yahweh is speaking to Baasha, and the phrase "his family" refers to Baasha's family. This can be translated using the words "you" and "your." Alternate translation: "Listen, Baasha. I will completely sweep away you and your family" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)
I will completely sweep away
Sweeping away represents destroying. Alternate translation: "I will completely destroy" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)