forked from WycliffeAssociates/en_tn
9 lines
657 B
Markdown
9 lines
657 B
Markdown
# He who loves his life will lose it
|
|
|
|
Here "loves his life" means to consider one's own physical life to be more valuable than the lives of others. Alternate translation: "Whoever values his own life more than the lives of others will not receive eternal life" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|
|
# he who hates his life in this world will keep it for eternal life
|
|
|
|
Here the one who "hates his life" refers to one who loves his own life less than he loves the lives of others. Alternate translation: "whoever considers the lives of others as more important than his own life will live with God forever" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|