1.1 KiB
that was commanded at Mount Sinai
This can be stated in active form. AT: "that Yahweh commanded at Mount Sinai" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
made by fire
This can be stated in active form. AT: "that you burned on the altar" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
one-fourth of a hin
"One-fourth" means one part out of four equal parts. This can be written in modern measurements. AT: "a liter" or "one-fourth of a hin (which is almost 1 liter)" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-fraction and rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume)
You must pour out in the holy place a drink offering of strong drink to Yahweh
This sentence describes the drink offering that is to accompany the lamb. The full meaning of this statement can be made clear. AT: "It must be a drink offering of strong drink and you must pour it out in the holy place to Yahweh" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
like the one offered
This can be stated in active form. AT: "like the one you offered" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)