forked from WycliffeAssociates/en_tn
594 B
594 B
Someone who is clean
Being acceptable to God and fit to do sacred work is spoken of as being clean. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
These ashes must be kept
This can be stated in active form. AT: "You must keep these ashes" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
in a clean place
Being acceptable to God is spoken of as being clean. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
He will remain unclean
Being unacceptable to God or unfit to do any sacred work is spoken of as not being clean. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)