forked from WycliffeAssociates/en_tn
34 lines
1.0 KiB
Markdown
34 lines
1.0 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues giving Ezekiel his message to the house of Israel.
|
|
|
|
# They
|
|
|
|
the Levites ([Ezekiel 44:10](./10.md))
|
|
|
|
# They will not come near
|
|
|
|
"I will not permit them to come near." Yahweh does not want them to come to him the way a servant comes to a king to receive commands, as the descendants of Zadok will do ([Ezekiel 40:46](../40/46.md)).
|
|
|
|
# will bear their reproach and their guilt
|
|
|
|
"will be ashamed and suffer when I punish them"
|
|
|
|
# disgusting actions
|
|
|
|
"the disgusting things you do." God was angry because the people were worshiping idols and false gods. See how you translated this in [Ezekiel 5:9](../05/09.md).
|
|
|
|
# keepers
|
|
|
|
people who guard or take care of something
|
|
|
|
# that is done in it
|
|
|
|
This can be translated in active form. AT: "that they need to do in it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reproach]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]] |