forked from WycliffeAssociates/en_tn
28 lines
1.3 KiB
Markdown
28 lines
1.3 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
In verse 5, Jesus quotes from Genesis to show that a husband and wife should not divorce.
|
|
|
|
# He who made them also said, 'For this reason ... flesh'
|
|
|
|
This is part of what Jesus expected the Pharisees to have understood from the scripture. The direct quotation can be expressed as an indirect quotation. AT: "And surely you know that God also said that for this reason ... flesh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
|
|
|
# For this reason
|
|
|
|
This is a part of the quotation from Genesis story about Adam and Eve. In that context the reason a man will leave his father and mother is because God created a woman to be the man's companion.
|
|
|
|
# join to his wife
|
|
|
|
"stay close to his wife" or "live with his wife"
|
|
|
|
# the two will become one flesh
|
|
|
|
This is a metaphor that emphasizes the unity of a husband and a wife. AT: "they will become like one person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# So they are no longer two, but one flesh
|
|
|
|
This is a metaphor that emphasizes the unity of a husband and a wife. AT: "So a husband and wife are no longer like two persons, but they are like one person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] |