forked from WycliffeAssociates/en_tn
736 B
736 B
who are cursed
Possible meanings are that 1) God will curse them or 2) they deserve God's punishment. AT: "who deserve your punishment"
who wander from your commandments
The writer speaks of disobeying God's commandments as if they were a path that can be wandered off from. AT: "who go away from the path of your commandments" or "who disobey your commandments" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Spare me from
"Keep me from" or "Rescue me from"
humiliation
"feeling ashamed and foolish"