forked from WycliffeAssociates/en_tn
25 lines
1010 B
Markdown
25 lines
1010 B
Markdown
# Love is patient and kind ... endures all things
|
|
|
|
Here Paul speaks about love as if it were a person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# It is not easily angered
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "No one will be able to make it angry quickly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# It does not rejoice in unrighteousness. Instead, it rejoices in the truth
|
|
|
|
This can be stated in positive form. AT: "It rejoices only in righteousness and truth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/patient]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/envy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/boast]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/arrogant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rejoice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unrighteous]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/endure]] |