forked from WycliffeAssociates/en_tn
34 lines
1.0 KiB
Markdown
34 lines
1.0 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
This is the beginning of the Son of Man's message to the angel of the church in Philadelphia.
|
|
|
|
# Philadelphia
|
|
|
|
This is the name of a city in the western part of Asia that today is modern Turkey. See how you translated this in [Revelation 1:11](../01/09.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# key of David
|
|
|
|
Jesus speaks of his authority to decide who may go into his kingdom as if it were King David's key. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
|
|
|
# he opens and no one shuts
|
|
|
|
"he opens the door to the kingdom and no one can close it"
|
|
|
|
# he shuts and no one can open
|
|
|
|
"he closes the door and no one can open it"
|
|
|
|
# I have put before you an open door
|
|
|
|
"I have opened a door for you"
|
|
|
|
# my name
|
|
|
|
The word "name" is often used to refer to the person who has that name. AT: "me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/strength]] |