forked from WycliffeAssociates/en_tn
15 lines
749 B
Markdown
15 lines
749 B
Markdown
# How long must I tolerate this evil community that criticizes me?
|
|
|
|
Yahweh asks this question because he has lost patience with the people. It can be translated as a statement. AT: "I have tolerated this evil community who has criticized me long enough." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# I have heard the complaining of the people of Israel
|
|
|
|
The word "complaining," an abstract noun, can be expressed as a verb. AT: "I have heard the people of Israel complain" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] |