forked from WycliffeAssociates/en_tn
15 lines
574 B
Markdown
15 lines
574 B
Markdown
# as a result of the blow
|
|
|
|
"because of the injury" or "because his master hit him"
|
|
|
|
# that man must surely be punished
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "you must certainly punish that man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# for he will have suffered the loss of the servant
|
|
|
|
You can express clearly in the translation that the servant was valuable to his master. AT: "because he has already lost his servant who was valuable to him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/punish]] |