forked from WycliffeAssociates/en_tn
26 lines
1006 B
Markdown
26 lines
1006 B
Markdown
# After these things
|
|
|
|
This introduces a new event in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|
|
|
# Haman son of Hammedatha the Agagite
|
|
|
|
This is the name and description of Haman, one of the king's officials. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# placed his seat of authority above all the officials who were with him
|
|
|
|
Here "seat of authority" represents his position or status in the government. AT: "promoted him above the other officials" or "gave him more authority than all the other officials" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# knelt ... prostrated
|
|
|
|
These acts represent submission to the authority of Haman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# prostrated themselves to Haman
|
|
|
|
"humbled themselves and lay flat on the ground before Haman"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ahasuerus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] |