forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
572 B
Markdown
21 lines
572 B
Markdown
# in the day of trouble
|
|
|
|
"in times of trouble" or "when I have troubles"
|
|
|
|
# he will hide me
|
|
|
|
"he will protect me"
|
|
|
|
# his shelter ... his tent
|
|
|
|
Both of these refer to the tabernacle where the writer is worshiping God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# in the cover of his tent
|
|
|
|
The word "cover" represents something that hides and protects.
|
|
|
|
# He will lift me high on a rock
|
|
|
|
God keeping the writer safe from his enemies is spoken of as if God were placing him on a high rock where his enemies cannot reach him. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|