forked from WycliffeAssociates/en_tn
648 B
648 B
he was very glad
"Herod was very glad"
he had wanted to see him
"Herod had wanted to see Jesus"
He had heard about him
"Herod had heard about Jesus"
he hoped to see some sign done by him
Here the word "hope" means to expect that something one desires might happen. Alternate translation: "Herod expected that he might see some sign done by him"
to see some sign done by him
This can be stated in active form. Alternate translation: "to see him do some kind of sign" or "that he might see Jesus do some sign" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
sign
a miracle that would show that Jesus was more than a mere man