forked from WycliffeAssociates/en_tn
476 B
476 B
General Information:
Hannah recites a song to Yahweh. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)
My heart rejoices
The word "heart" here is a metonym for the whole person. Alternate translation: "I rejoice" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
in Yahweh
"because of who Yahweh is" or "because Yahweh is so great"
My horn is exalted
A horn is a symbol of strength. Alternate translation: "I am now strong" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)