en_tn/1sa/02/01.md

476 B

General Information:

Hannah recites a song to Yahweh. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)

My heart rejoices

The word "heart" here is a metonym for the whole person. Alternate translation: "I rejoice" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

in Yahweh

"because of who Yahweh is" or "because Yahweh is so great"

My horn is exalted

A horn is a symbol of strength. Alternate translation: "I am now strong" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)