forked from WycliffeAssociates/en_tn
36 lines
871 B
Markdown
36 lines
871 B
Markdown
# After him their countrymen repaired ... repaired another section
|
|
|
|
These phrases refer to repairing the wall. AT: "Next to him their countrymen repaired the wall ... repaired another section of the wall" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# After him
|
|
|
|
"Next to him"
|
|
|
|
# Binnui ... Henadad ... Ezer ... Jeshua
|
|
|
|
These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Binnui son of Henadad, the ruler
|
|
|
|
Binnui was the ruler, not Henadad.
|
|
|
|
# Keilah ... Mizpah
|
|
|
|
These are names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Ezer son of Jeshua, the ruler
|
|
|
|
Ezer was the ruler, not Jeshua.
|
|
|
|
# that faced the ascent to the armory
|
|
|
|
"in front of the steps that went up to the armory"
|
|
|
|
# armory
|
|
|
|
the place where weapons are kept
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]] |