forked from WycliffeAssociates/en_tn
705 B
705 B
Your branches
branches or channels of rivers, a clear euphemism for the female body part. If any reference to this would be offensive, translate it as a synecdoche for the whole person. AT: "You" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism and rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
a grove
a place where many trees grow together
with choice fruits
"with the best kinds of fruits"
nard plants
plants that give oil that people used to make their skin soft and to have a pleasant odor. See how you translated this in Song of Songs 1:14.
henna
small desert trees that people used as a perfume. See how you translated this in Song of Songs 1:14.