forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
784 B
Markdown
21 lines
784 B
Markdown
# the Sea of Reeds
|
|
|
|
The soldiers of Pharaoh drowned in the Sea of Reeds.
|
|
|
|
# for his covenant faithfulness endures forever
|
|
|
|
The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. See how you translated this in [Psalms 136:1](./001.md). AT: "because he remains faithful to his covenant forever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# overthrew Pharaoh
|
|
|
|
Here defeat is spoken of as if it were tipping someone over. AT: "defeated Pharaoh" or "defeated the king of Egypt" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Pharaoh
|
|
|
|
That is, the army of Pharaoh. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/redsea]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/pharaoh]] |