forked from WycliffeAssociates/en_tn
25 lines
1004 B
Markdown
25 lines
1004 B
Markdown
# In the twentieth year of Jeroboam king of Israel
|
|
|
|
This refers to the twentieth year of Jeroboam's reign. AT: "After Jeroboam had been the king of Israel for almost twenty years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# In the twentieth year
|
|
|
|
"In year 20" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# forty-one years
|
|
|
|
"41 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# what was right in the eyes of Yahweh
|
|
|
|
The eyes here represent seeing, and seeing represents judgment. Yahweh saw and approved of Asa's actions. AT: "what Yahweh judges to be right" or "what Yahweh considers to be right" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jeroboam]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofisrael]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofjudah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]] |