en_tn/1co/01/01.md

44 lines
1.9 KiB
Markdown

# General Information:
Paul and Sosthenes wrote this letter to the Christians who belonged to the church in Corinth.
# General Information:
Unless otherwise noted, such words as "you" and "your" refer to Paul's audience and so are plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# Paul ... to the church of God at Corinth
Your language may have a particular way of introducing the author of a letter and the intended audience. AT: "I, Paul, wrote this letter to you in Corinth who believe in God"
# Sosthenes our brother
This indicates that both Paul and the Corinthians knew Sosthenes. AT: "Sosthenes the brother you and I know" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# those who have been sanctified in Christ Jesus
Here "sanctified" refers to people whom God has reserved to honor him. AT: "to those whom Christ Jesus has set apart for God" or "to those whom God has set apart for himself because they belong to Christ Jesus"
# who are called to be holy people
This can be stated in active form. AT: "whom God has called to be holy people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# their Lord and ours
Jesus is the Lord of Paul and the Corinthians and the same Lord of all the churches. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/apostle]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/willofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/corinth]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]