forked from WycliffeAssociates/en_tn
31 lines
953 B
Markdown
31 lines
953 B
Markdown
# called to Yahweh
|
|
|
|
"prayed to Yahweh"
|
|
|
|
# call me to mind
|
|
|
|
This means to remember him and his situation. AT: "remember me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# only this once
|
|
|
|
"one more time"
|
|
|
|
# in one blow on the Philistines
|
|
|
|
This idiom means that he wants to have one more powerful act against the Philistines to get full revenge for what they did to him. AT: "with one strike against the Philistine" or "in one powerful act against the Philistines" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# on which the building rested
|
|
|
|
"which held up the building"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/samson]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordyahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mind]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/avenge]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/philistines]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pillar]] |