forked from WycliffeAssociates/en_tn
26 lines
1.0 KiB
Markdown
26 lines
1.0 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Hosea the prophet is speaking.
|
|
|
|
# Who is wise that he may understand these things? Who understands these things so that he may know them?
|
|
|
|
The prophet uses these questions to say that wise people will understand and listen to what has been said to them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# For the ways of Yahweh are right, and the righteous will walk in them
|
|
|
|
Yahweh's commandments are spoken of as ways to walk in. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# stumble
|
|
|
|
Disobeying Yahweh is spoken of as if it were stumbling while walking. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/understand]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/walk]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/stumble]] |