forked from WycliffeAssociates/en_tn
996 B
996 B
translationWords
- en:tw:angel
- en:tw:angel
- en:tw:declare
- en:tw:declare
- en:tw:fire
- en:tw:fire
- en:tw:glory
- en:tw:glory
- en:tw:yahweh
- en:tw:yahweh
translationNotes
- another angel went out to meet him - This angel is a new person and has not appeared before, and so should be clearly introduced as a new participant. AT: "a new angel went out to meet him:"
- The second angel said to him, "Run and speak to that young man - "The second angel said to the angel who had spoken with Zechariah, "Go quickly and tell the man with the measuring line""
- Jerusalem will sit in the open country - This phrase means that Jerusalem will not be surrounded by walls.
- become for her a wall of fire around her - Yahweh is saying he will protect Jerusalem and compares his protection to a wall of fire. See (:en:bible:team-info:training:quick-reference:figures:metaphor)