en_tn/rom/14/12.md

11 lines
517 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:brother]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:judge]]
## translationNotes
* **will give an account of himself to God** - "will have to explain our actions to God"
* **but instead decide this, that no one will place a stumbling block or a snare** - Here "stumbling block" and "snare" mean basically the same thing. Alternate translation: "but instead make it your goal to not do or say anything that may result in a fellow believer starting to sin." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])