forked from WycliffeAssociates/en_tn
469 B
469 B
translationWords
- en:tw:Lamb
- en:tw:gate
- en:tw:glory
- en:tw:king
- en:tw:lampstand
- en:tw:light
- en:tw:nation
- en:tw:splendor
- en:tw:walk
translationNotes
- its lamp is the Lamb - This means the glory of Jesus will also give light to the city. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
- Its gates will not be shut - AT: "No one will shut the gates" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)