forked from WycliffeAssociates/en_tn
726 B
726 B
translationWords
- en:tw:God
- en:tw:heaven
- en:tw:horse
- en:tw:king
- en:tw:lord
- en:tw:name
- en:tw:nation
- en:tw:robe
- en:tw:rod
- en:tw:sword
- en:tw:winepress
- en:tw:wrath
translationNotes
- Out of his mouth goes a sharp sword - See how you translated a similar phrase in en:bible:notes:rev:01:14.
- strikes down the nations - "destroys the nations" or "brings the nations under his control"
- rule them with an iron rod - See how you translated this in en:bible:notes:rev:12:05.
- He has written on his robe and on his thigh a name - AT: "On his robe and on his thigh is the name" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)