en_tn/neh/02/07.md

1.3 KiB

translationWords

translationNotes

  • may letters be given to me - This passive phrase expresses a servant speaking to a king. These letters would show that Nehemiah had the permission of the king. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • governors - These were Persian government administrators. Persia controlled all the territory from Persia to Egypt, including Judah.
  • beyond the River - "beyond the Euphrates River" This was a largest river in the Near East.
  • the fortress next to the temple - "the fortress belonging to the temple"
  • the good hand of God was on me - This phrase conveys God's guidance and favor. AT: "God's favor was upon me." (See: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)