forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
759 B
Markdown
13 lines
759 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:heaven]]
|
|
* [[en:tw:prince]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* Nahum speaks to the people of Nineveh as though they were the city itself. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_apostrophe]])
|
|
* **You have multiplied your merchants more than the stars in the heavens** - The merchants of Nineveh are as impossible to count as the stars in the sky. AT: "You have more merchants than anyone could count." (See:[[en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole]])
|
|
* **merchants** - "traders" or "ones who buy and sell things" (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_unknown]])
|
|
* **princes** - Use a word for political "leaders" (UDB).
|
|
* **generals** - Use a word for military "leaders" or other government authorities. (See:[[en:ta:vol1:translate:figs_simile]])
|