en_tn/mat/13/20.md

1.1 KiB

translationWords

translationNotes

  • Jesus continues to tell a large crowd of people different parables that describe what the kingdom of God is like. Here he is explaining the parable he told in :en:bible🎶mat:13:03-:en:bible🎶mat:13:07.
  • He who was sown on the rocky ground - If a literal translation makes no sense, try to translate so the reader understands that Jesus is the sower, the message is the seed, and the hearer is the rocky ground. Possible translation: "This is how it is with what was sown on the rocky ground." (See: en:ta:vol1:translate:figs_simile and en:ta:vol2:translate:figs_ellipsis)
  • he has no root - "he has shallow roots" or "he allows the young plant no place for its roots" (See: en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole and en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • **because of the word ** - "because of the message"
  • **he stumbles immediately ** - "immediately he falls away" or "immediately he abandons his faith." (See: en:ta:vol1:translate:figs_idiom)