en_tn/mat/08/33.md

790 B

translationWords

translationNotes

  • This concludes the account of Jesus healing two men with demons.
  • The men who had been tending the pigs - "the men who took care of the pigs"
  • **what had happened to the men who were controlled by demons ** - what had happened to the men who were controlled by demons - what Jesus had done to the demon-controlled men.
  • Behold - This marks the beginning of another event in the larger story. It may involve different people than the previous events. Your language may have a way of doing this.
  • all the city - This would mean a many or most of the people, not necessarily every person. (See: en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole)
  • **region ** - region - "the city and the land near it"